Essential Banking in France Vocabulary, Terms and Phrases
Essential Reading
Whether opening a bank account, paying your bills, or cashing a cheque, conversing with bank tellers and advisors can be a challenge for expats moving to France. Even if your French language skills are good, you’ll likely come across lots of unfamiliar words and phrases, and there’s no room for error when it comes to managing your money. To help you out, we’ve put together all the essential banking in France vocabulary, terms, and key phrases.
You might also want to check out our Currency Exchange vocabulary and French mortgages vocabulary, and if you need more help, be sure to contact one of our recommended English-speaking financial advisors or French-English translators.
Essential Banking in France Terms
The key people, contracts, and legal jargon that you need to know when opening and managing your French bank account.
Conseiller bancaire: Your bank advisor. Smaller banks will typically have just one person assigned to look after your account, so it’s worth getting to know them. For business accounts, you should be assigned a conseiller professionnel and all correspondence or enquiries should go through them.
Compte bancaire – The catch-all term for a bank account. Account options include a compte courant (current account), a compte professionnel (business account), a Compte d’épargne (savings account), a compte joint (joint account), and a compte non-résident (non-resident account)
Compte d’épargne : A savings account. The most popular types are Comptes sur Livret, instant-access government-regulated savings accounts which offer tax-free savings and ‘Comptes à Terme’, fixed-term savings accounts on which tax is levied.
Prélèvement fiscal – the automatic tax deduction made on taxable interest by your bank. All interest is taxed at a flat fixed rate of 30% (12.8% income tax and 17.2% social charges), although there are income tax exemptions available for low-income earners.
RIB (relevé d’identité bancaire) – the pre-printed form with your bank account number, IBAN, and other details used for national and international transactions.
Essential French Phrases: What to Say at the Bank
Useful French phases and questions to help with banking in France.
I would like to… Je voudrais… :
- make a bank transfer: faire un virement /effecteur un virement
- pay a sum of money into an account: verser une somme à un compte
- save money: faire des économies
- write a cheque: faire un chèque
- open a bank account : ouvrir un compte
- cash a cheque : encaisser une chèque
- withdraw cash : retirer de l’argent
- take out a loan: contracter un prêt
Where is the nearest bank?
Où est la banque la plus proche?
Is there an ATM nearby?
Est-ce qu’il y a un ditributeur près d’ici ?
What are the charges and fees for this account?
Quels sont les frais et charges pour ce compte ?
Can I pay you by bank transfer?
Puis-je vous payer par virement ?
How much do I need to deposit to open an account?
Combien dois-je déposer pour ouvrir un compte?
How long will it take to receive my chequebook et bank card?
Combien de temps faut-il pour recevoir mon chéquier et ma carte bancaire ?
What is the interest rate?
Quel est le taux intérêts ?
Essential Vocabulary: French Banking & Finances
An A-Z glossary of all the essential words and vocabulary you might come across when opening a French bank account.
Actions : Shares
ADI (Assurance Décès Invalidité) : Death and invalidity insurance
Agence bancaire : bank
Agios : Interest paid on loan or overdraft
Annuité : Annually payment
Apport : Deposit you bring on loan or mortgage
Approvisionner : Credit your account
Argent liquide : Cash
Assurance vie : Life insurance policy
Avis d’opération : receipt slip
Avis à Tiers Détenteur : Notice to third party holder
Banque : Bank
Bénéficiaire : Beneficiary
Bilan : balance sheet
Bordereau de remise de chèques : cheque remittance slip
Carnet de chèques/Chéquier : Cheque book
Carte Bancaire : Bank card/debit card
Carte Bleue : debit card
Carte de crédit : credit card
Caution : Guarantee
Chèque : Cheque
Chèque de banque : Bankers draft
Chèque sans provision : A ‘bounced’ cheque
Code personnel/confidentiel/code PIN : PIN number
Commission de Compte débiteur : Overdrawn account
Compte bancaire : bank account
Compte destinataire : Account receiving money
Compte courant : current account
Compte d’épargne : savings account
Compte joint : Joint account
Compte non-résident : non-resident account
Compte professionnel: business account
Crédit : Credit
Crédit hypothécaire : Mortgage
DAB (Distributeur Automatique de Billets) : Cash Dispenser
Date d’expiration : Expiry date
Date d’opération : Date transaction recorded
Date de Valeur : Date when amount debited or credited
Débit : Debit
Débit différé : Deferred credit on a card
Débit Immédiat : Credit card is immediately debited
Découvert : Overdraft
Déposer (de l’argent) : Credit an account
Dépôt : Deposit
Devise : (Foreign) Currency
Distributeur automatique or un GAB (guiche automatique de banque) : ATM
Echéancier : Details of bill or loan
Endosser : Sign the reverse of a cheque to be credited to an account
Espèces : Cash
Frais bancaires : Bank fees/charges
Impôt : Tax
Justificatif de domicile : a proof of address
Liquide: cash
Monnaie : Currency
Numéro de Compte : Bank account number
Opposition : Cancellation of payment
Paiement sans contact : contactless payment
Placement : Investment
Prêt : Loan
Prêt personnel : personal loan
Prélèvement automatique : Direct debit
Prêt garanti : Secured loan
Prêt affecté or crédit affecté : assigned credit loan
Procuration : Power of attorney
Relevé de compte : Bank statement
Rachat de crédit: refinancing loan
Rapatriement : Commission on receipt of an international currency
Relevé d’Identité Bancaire (RIB) : Bank identity details
Remboursement : Redemption, repayment
Retirer (de l’argent) : Withdrawal of funds
Saisie Attribution : Seizure of funds
Solde : Balance
Tableau d’amortissement : Monthly repayment schedule
Taux/ taux d’intérêt : Rate of interest
Taux de change : Exchange rate
TEG : Annual Percentage Rate (APR)
Titulaire : Account holder
Valable : Valid
Virement bancaire : bank transfer
Virement permanent : standing order
Virement occasionnel: one-off transfer
Managing Your Finances in France
Managing your finances in a foreign country can feel like a constant challenge, but FrenchEntrée is here to help! Whether you need advice on paying French taxes, taking out insurance, or managing your wealth, our handy Essential Reading guides, expert FAQs, and up-to-date news reports will answer all your questions. And if we don’t have the answers, we can connect you with our trusted financial advisors.
Share to: Facebook Twitter LinkedIn Email