French Property Buyers Glossary

 
French Property Buyers Glossary

An A-Z of French Property Terminology, Purchasing and Building

abri – a small outbuilding, a shed or shelter for shade
acceuil – reception, welcome
acompte – deposit
Acte (de Vente) Authentique – Deed of Sale
agence immobilière – real estate agent
agglomere – chipboard
l’ancien propriétaire – the former owner
aménager – to convert
appartement – flat
ardoise – slate tile
ascenseur – lift
atelier – workshop
attenant – attached
attestation d’acquisition ot attestation de vente – a written certificate from the notaire sent to you after all the sale paperwork is completed
bâtiment – building
bergerie – sheep barn
bon de visite – a form you sign before viewing a house with a French immobilier to prevent you sunsequently buying it through another agent or privately
bricolage – DIY
buanderie – laundry
cadastre – local town planning register
carreleur – tiler
carte de séjour – resident’s permit, obtained from the Préfecture of the department
cave – cellar
cellier – pantry or store
certificat d’urbanisme – land use certificate
chambre – bedroom
charpentier – carpenter
chauffage – heating
chauffage central (abbreviation ch c) – central heating
chauffage central fuel – oil central heating
chéminee – fireplace
clause suspensive – a conditional clause which is used in the Compromis de Vente
combles – attic
Compromis de Vente – first stage agreement document in the sale process which legally commits the two parties; also called promesse de vente
cuisine – kitchen
cuisine américaine/USA – open-plan kitchen
cuisine d’étè – outside kitchen, BBQ area
démenager – to move house
demeure ancienne avec cachet – old building that has character
de plein pied – bungalow
devis – estimate for work
double vitrage – double glazing
duplex – maisonette
en tontine – inheritance arrangement whereby the surviving spouse takes full ownership of joint assets
entièrement rénové – renovated throughout
expert comptable – chartered accountant
FNAIM – Federation Nationale des Agents Immobilier
fosse septique – septic tank
frais de notaire – total amount of money paid to the notaire on top of the sale price (includes, notaire fees, registration duty, land registration duty and other charges)
frais d’agence inclus (FAI) – estate agent’s feed included
foyer – main hall (also the unit of people living together)
Les frais de notaire – notaire’s fees included
Les frais de notaire réduits – reduced notaire’s fees
fuelle – heating oil
grange – barn
grenier – attic
immobilier – property or real estate agent
impot – tax
individuel(le) – detached
loggia – covered terrace
lu et approuvé – phrases written accompanying signature of contract “read and approved”
maçon – builder
maison – house
maison de maitre – more formal, grander style of house
maison des amis – anything from an outbuilding to a separate apartment or cottage
maison mitoyenne – semi-detached
mairie – town hall
mandat – see bon de visite
menuiserie – joinery
meubles – furniture
notaire – Notary
parpaing – breeze-block
permis de construire – planning permission
pièce (abbreviated to P): room
pièce principale – main room
piscine – swimming pool
plan cadastral – the town plan showing properties and parcels of land
premier étage – the first floor
propriété – property
plomberie – plumbing
Promesse de vente – first stage agreement document in the sale process which legally commits the two parties; most commonly called compromis de vente
proximité – close to
puit – well
quatre pièces principales (abbreviation F4) which means a three-bedroomed house or flat with three bedrooms plus a living-room
(a)rafraîchir – in need of decoration
(à) rénover – to be renovated
refait neuf – newly restored
remise – barn
rez-de-chaussée (abbreviation rdc) – ground floor
salle de bain – bathroom
salle d’eau – shower room, usually with toilet
salon – dining room
salle a manger – dining room
sans vis-à-vis – not overlooked
séjour – living room or lounge
séjour-salon avec cheminée (35 mètres carrés) – living/sitting-room with
fireplace (area 35 square metres)
Société Civile Immobilière (SCI)- a company which can be set up exclusively to purchase property
sous-sol – the basement
style bastide – country style
surface habitable – habitable space, usually excludes bathrooms and garage – shown in square metres m2
T Type (e.g. T3, T4) – classification of property type and size showing the number of main rooms including bedrooms
taxe d’habitation – a local tax, partly means-tested, payable only from the December of the year in which you were the owner. Due on the 1st January in advance
taxe foncière – a government tax on property, payable pro-rata from date of completion to the end of December
terrain – land
toit – roof
toiture – roofing
TBE (très bon état) – very good condition
trois faces (abbreviation 3F) – a semi-detached building
TVA (taxe sur la valeur ajoutée) – French VAT
vidange curage – fosse septique emptying & treatment
Verser un acompte – to put down a deposit

Did you enjoy this Article?
Read the best of FrenchEntrée each month by registering for our French Property Tips newsletter.

Image ©HoriaVarlan via flickr

Share to:  Facebook  Twitter   LinkedIn   Email

More in decoration, estate agents, heating, land, renovation, tax, work

Previous Article Party like it’s 1789
Next Article Is Your Gîte up to Scratch?

Related Articles


Sylvia is a freelance journalist based in France, focusing on business and culture. A valued member of the France Media editorial team, Sylvia is a regular contributor to our publication.

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *